2014-08-31

Utbildning

Mina barn är ganska bevandrade ifråga om svärord, eftersom både jag och deras far svär tämligen friskt, vi har inga betänkligheter i den vägen. När de själva svär brukar vi i och för sig tillrättavisa dem, och förklara att många vuxna tycker att det är värre att barn svär än att vuxna gör det. Det är bra att kunna reglera sitt språk efter den omgivning man befinner sig i. Och att man kallar sin bror för skitunge när man blir riktigt arg på honom - tja, jag blir inte direkt glad när jag hör det, men samtidigt tycker jag att det är högst mänskligt.

Men i likhet med de flesta svenskar är det mörksens makter vi åkallar, vi använder inte könsord. Förvisso har både Q och Y plockat upp "fock ju" och "maddafacka" från andra barn, och jag har försökt förklara vad orden betyder (jo, faktiskt) och att jag inte vill att de använder dem.

En kväll på Sommarön när jag skulle hämta in barnen för kvällen, hittade jag Q i hängmattan. Han blickade dolskt och började sjunga när jag närmade mig, men tystnade snabbt när han såg min häpna min. Vad är det för sång? Jo, den hade han lärt sig av de äldre pojkarna. Åhå du. Vet du vad allt det där betyder? Han vred på sig och svarade inte.

Hur det nu var så slöt vi fred och gick in och borstade tänderna, och då kom första frågan: Mamma, vad betyder sexuell?

- Är det från den där sången? Sexuell, det är något som har med sex att göra. Var det några andra ord du undrade över?
- (med liten röst) Jaa.. vad betyder kuken? (ännu mindre röst) Och knulla?

Nu vet Q vad det betyder, och inte nog med det, han har fått lära sig ännu mer. Huset på Sommarön är litet, och barnens rum ännu mindre, så de leker lite varstans, ganska ofta ovanpå vår bäddade säng. Efter en sådan lekstund hörde jag Q tjoa: Mamma, jag hittade den här i pappas nattduksbord, jag ska bara springa ut och fråga honom vad det är!

Snabb blick på Q: han har tuben med glidmedel i handen. Snabb blick genom fönstret: O står på gårdsplanen och pratar med en granne. Det hade i och för sig kunnat bli en dråplig situation, men mitt medlidande med O vinner över mitt sinne för humor, så jag haffar Q.

För det första ska man inte rota i andras lådor, det är faktiskt privat. För det andra så är det där något som har med sex att göra.

Q blev alldeles tyst och frågade inte mer. Inte förrän mer än en vecka senare, vid nattningen förstås, då allt lugnar ner sig kommer frågorna, stora som små. Och, kära läsare, jag förklarade vad glidmedel används till. Dock inte med samma ord som i den fula sången. Så nu vet han även detta.

Y iakttog alla dessa skeenden med öronen på helspänn men utan kommentarer. Men jag skulle tro att han inte missade särskilt mycket. Och jag ska erkänna att han gjorde mig ganska perplex vid badutflykten några dagar senare. Vi var alldeles ostörda med en hel vik för oss själva, så vi badade nakna. Jag satt på en klippa med fötterna i vattnet, och Y stod bakom mig och lutade sig över min axel. Lika världsvant som uppskattande kom yttrandet: Fina bröst!

Då blev jag faktiskt svarslös.

2 kommentarer:

  1. Fasen vad underbart helga! Jag tycker ni är så bra du och O på att vara naturliga och förklara, men inte mer än vad ungarna verkligen frågar efter. Jag hoppas jag ska kunna göra likadant. Har börjat med E såklart för hon frågar en del. Här i USA är det dock en annan balansgång som man behöver fundera på som förälder och det är ju det att sex är tabu för många. Så jag försöker förklara att vi inte alls tycker det är något konstigt eller "fel" med att vara naken (vid rätt tillfälle såklart) och att prata om vissa mer privata kroppsdelar (även detta i rätt sammanhang såklart) samt att man alltid ska kunna fråga om saker som rör kroppen. Hon vet hur barn blir till rent "mikrobiologiskt och cellulärt) men än har hon inte frågat om HUR spermien kan träffa ägget eller HUR barnet egentligen kommer in i magen) så den biten ska jag försöka fundera ut en bra förklaring till så jag inte blir helt tagen på sängen när frågan kommer. :-)

    SvaraRadera
  2. Ha, ha! Jo, jag känner väl till den amerikanska prydheten. Höll på ett bli relegerad som förstaklassare när jag blev utmanad av en klasskompis att visa underbyxorna på skolgården. Q var nu vid Orlandobesöket ganska konfunderad över att toalett hette vilorum.

    För oss har det funkat väldigt bra med böcker för att avmystifiera själva akten. Katerina Janouch har skrivit en bra bok, minns nu inte exakt vad den heter.

    Har amerikanska barn bra benämningar på de privata delarna? Jag är så glad att man nu introducerat ordet snippa, det är helt självklart för våra pojkar att det heter så.

    SvaraRadera